 |
|
|
|
|
|
71.
Thòdoros
Kallifatidis
Amore
“Si
dicono molte cose sul mistero dell’amore...
E dunque, ecco qual è il mistero
dell’amore:
una persona amata non capisce mai quella
che ama.
Cosi viviamo la nostra vita, tentando
di tenere in vita il mistero...”
Lakis Sarrís, un professore greco
rifugiato in Svezia per motivi politici,
ha una splendida moglie finlandese,
Lena,
un figlio adorato, Johan,
e una bellissima collega svedese, Li,
come amante..
“Ma nell’aritmetica dell’amore
vale l’assioma: uno piú
uno
fa due, ma uno piú uno piú
uno non fa tre, fa uno di troppo”.
Dopo il grande successo di Timandra,
uscito nel 2003,
il romanzo piú audace di Thòdoros
Kallifatidis.
NOVITÀ
– disponibile |

71.
Thòdoros
Kallifatidis
Amore
trad. di Angela Urbano
pp. 156, € 14,00
2008
ISBN
88-8306-165-9
NOVITÀ
|
|
Notizie
sull’autore:
Thòdoros
Kallifatidis è nato in Laconia
nel 1938. Trasferitosi ad Atene nel
1956, dopo il ginnasio studiò
teatro con il grande regista Kàrolos
Koun. Nel 1964 emigrò in Svezia,
dove vive tuttora, e dove si è
affermato come uno dei maggiori scrittori.
Ha studiato filosofia all'Università
di Stoccolma, dove più tardi
ha insegnato. Per quattro anni ha diretto
la rivista letteraria “Bonniers
Letterära Magasin”. Ha pubblicato
diverse raccolte di poesia, libri di
viaggio, saggi, opere teatrali e undici
romanzi, tra cui L’amore,
Mi chiamo Stelios, Servi
e padroni, L’Angelo caduto,
Un giorno ad Atene e Timandra,
che ha vinto un importante e prestigioso
premio all’Accademia Svedese.
|
|
|
|
| 72.
Margarita Karapanu
Il sonnambulo
Dio era stanco... Guardava come si era
ridotta la sua Terra...
Gli uomini lo avevano tradito.
Decise
dunque di inviare sulla terra un nuovo
Dio, un Dio fatto a loro immagine e
somiglianza, il Dio che si meritavano.
Su un’isola greca.
Una torre di Babele dove le lingue,
i rapporti umani e i generi si confondono.
Manolis, il nuovo Messia, attraversa
questo luogo come un sonnambulo, ignorando
sino alla fine la sua natura divina.
Come sonnambuli, del resto, passano
tutti gli altri uomini.
Il sonnambulo ha vinto in Francia
il Premio per il miglior romanzo straniero.
“Margarita Karapanu ci guida nel
labirinto in cui abita Dio. Bisogna
leggerla come si leggono Rimbaud e Blake,
come si guarda la bellezza assoluta
negli occhi di una tigre. I carnefici
sono molto piú sentimentali degli
amici che ci circondano. E la tenacia
con cui Margarita Karapanu fa a brandelli
i nostri abiti e tutte le ridicole maschere
fa di lei una scrittrice straordinaria”.
Jerome Charyn, “Le Monde”
novembre 1987
NOVITÀ – disponibile |

72.
Margarita Karapanu
Il sonnambulo
trad. di Anthí Keramidà
pp. 208, € 14,00
2008
ISBN 88-8306-168-3
NOVITÀ
|
|
Notizie
sulll'autore:
Margarita
Karapanu è nata ad Atene. Figlia
della scrittrice Margarita Liberaki,
è cresciuta in Grecia e in Francia,
e ha studiato cinematografia a Parigi.
Ha fatto la maestra d’asilo. Cassandra
e il Lupo, il suo primo romanzo,
è stato pubblicato negli Stati
Uniti, in Inghilterra e in Francia prima
che in Grecia. È poi stato tradotto
in svedese, in ebraico, in tedesco e
in olandese, e ha riscosso l’attenzione
di critici e autori come Jean-Pierre
Faye, John Updike e Jerom Charin. Anche
il suo secondo romanzo, Il sonnambulo,
suo secondo romanzo, pubblicato nel
1985, è stato tradotto in vari
Paesi, e nel 1988 ha vinto in Francia
il Premio per il miglior romanzo straniero,
riconoscimento ottenuto, tra gli altri,
da Lawrence Durrell, J.L. Borges e G.G.
Màrquez. Gli altri suoi romanzi
sono Rien ne va plus (1991),
Sì (1999), Lee e
Loui (2003) e Mamma (2004).
È scomparsa il 2 dicembre 2008.
|
|
|
|
| 73.
Ghiannis Xanthulis
Lo zio
Takis
Nel
centro dell’Atene
asfittica dei primi anni Cinquanta,
sospesa tra le ferite ancora aperte
della guerra civile e il sogno di un
fulgido avvenire, un vecchio palazzo
signorile racconta la sua storia.
Quella
di Takis, uno studente di Giurisprudenza
che prima di diventare “zio”
era un ragazzo chiuso che amava fischiettare
motivi blues e swing..
Un’accusa
infamante grava su suo padre, una vecchia
storia d’amore
getta ombre sulla famiglia mentre la
guerra di Corea lo attira come attraente
catarsi dai peccati proprii e altrui.
Cosi decide di partire come volontario,
lasciandosi dietro la zia Katingo, la
“guardiana
dell’inferno”,
e due sorelle.
Finché un giorno Takis ritorna,
sotto forma di fantasma, e come fantasmi
ritornano tutti gli altri membri della
tormentata famiglia, impossibilitati
ad abbandonare il dolce miele della
vita e dell’amore.
Lo zio Takis costituisce una
moderna, caustica variante di un’antica
leggenda bizantina ed uno dei libri
di maggior successo di Ghiannis Xanthulis,
il piú audace e sensuale.
NOVITÀ – disponibile |

73. Ghiannis Xanthulis
Lo zio
Takis
trad. di Maurizio De Rosa
pp. 346, € 16,00
2008
ISBN 88-8306-167-5
NOVITÀ
|
|
Notizie
sull’autore:
Ghiannis
Xanthulis è nato nel 1947 ad
Alexandrùpolis, in una famiglia
originaria della Tracia orientale. Ha
studiato giornalismo e disegno. Dal
1969 esercita la professione di giornalista
e collabora con numerosi quotidiani
e periodici, oltre che con la radio.
Il suo esordio letterario risale al
1981 con il romanzo La grande pestilenza,
a cui sono seguiti altri undici libri.
Oltre che narratore e scrittore di opere
teatrali è autore e illustratore
di libri per l’infanzia. Sue opere
sono state tradotte in tedesco, francese,
spagnolo, giapponese e turco. |
|
|
|
| 74.
Ery
Ritsou
Segreti
e rivelazioni
“Segreti
e rivelazioni”
è
il romanzo del Novecento europeo.
La storia della famiglia Aghisilau
e dei suoi straordinari capostipiti
– il ricco mercante Nikolas e
l’affascinante moglie Evridiki
–, che Ery Ritsou figlia del grande
poeta greco Ghiannis Ritsos tratteggia
magistralmente, è anche la storia
dolente e appassionante dell’isola
di Samo, della Grecia tutta e dell’Europa
travolta dalle ideologie e dalle violenze
del “secolo breve”.
La debolezza della condizione umana
ma anche la forza della memoria.
NOVITÀ – disponibile |

74.
Ery Ritsou
Segreti
e rivelazioni
trad. di Valentina
Gilardi
pp. 242, € 15,00
2008
ISBN 88-8306-161-6
NOVITÀ
|
|
Notizie
sull’autore:
Figlia di uno dei maggiori
poeti greci, Ghiannis Ritsos, e del
medico Garifaliòs Gheorghiadu,
Ery Ritsou è
nata ad Atene nel
1955. Ha studiato Letteratura francese.
Vive con la figlia Litò
ad Atene, dove lavora alla Banca Nazionale
di Grecia. Ha pubblicato Medico
di provincia (2004),
e due libri per bambini. Segreti
e rivelazioni (2006) è
il suo secondo romanzo. |
|
|
|
| 75.
Ismini
Kapàndai
Noi abbiamo
noi
Tempus
fugit: molti anni sono trascorsi da
quando Agní,
ragazzina sedicenne, lasció i
monti dell’Epiro
e la casa paterna.
E
la figlia della zingara è divenuta
la Contessa,
abile reggitrice delle sorti del castello
di San Pellegrino,
sontuosa dimora dei conti San Severo.
Ma una visita inaspettata travolgerà
le certezze della Signora:
l’inattesa
ricomparsa del passato e delle sue ombre,
nei panni
dell’amatissimo
pittore che le fu in gioventú
maestro e sostegno.
Una fuga senza fine dalle sofferenze
dell’amore:
se la vita
non è
altro che questo –
è
il
tormento di Agní
–
in
fondo
che cosa abbiamo in mano, che cosa ci
resta?
NOVITÀ – disponibile
|

75.
Ismini Kapàndai
Noi abbiamo
noi
trad. di Valentina Gilardi
pp. 180, € 14,00
2008
ISBN 88-8306-159-4
NOVITÀ
|
Notizie
sull’autore:
Ismini Kapàndai
è nata ad Atene nel 1939. È
sposata e ha due figli. Ha pubblicato
numerosi romanzi, tra cui Sette
volte l’anello
(1989), La storia di Iole (1992),
Floria delle acque (1999),
Il
sale della terra (2002),
un libro per bambini
(
Nella scuola
segreta, 1997),
due album (
Ionia. I Greci
nell’Asia Minore,
e
Chiese di Costantinopoli).
Collabora con giornali e riviste scrivendo
di arte e cultura. È
stata insignita del Premio di Letteratura
cristiana (1990)
e del Premio Urani dell’Accademia
di Atene (1992).
Le
sue opere sono state tradotte in varie
lingue. |
|
|
|
|
|
|
|
CROCETTI EDITORE
Via E. Falck, 53 - 20151 Milano
tel. +39 02 3538277
Ufficio stampa addettostampa71@tiscali.it
|
|