 |
|
|
|
|
|
31.
Autori Vari
Racconti greci
contemporanei
Sin
dai suoi inizi, la storia della narrativa
greca contemporanea è strettamente
legata al racconto. Motivazioni sociali
e culturali, quali le difficoltà
con cui si è imposta la classe
borghese, la tormentata storia politica
e sociale, e l’annosa querelle
tra lingua dotta e lingua volgare, hanno
infatti determinato in Grecia un ritardo
nello sviluppo della prosa a vantaggio
della poesia, e nell’ambito della
narrativa il predominio del racconto.
Le dimensioni di quest’ultimo
infatti lo rendevano idoneo alla pubblicazione
sulla stampa periodica e quotidiana,
e ne facilitavano la diffusione presso
ampie fasce di lettori. Accadde così
che alla forma breve e concentrata del
racconto gli autori affidassero le inquietudini
sociali, la critica politica, la satira,
la descrizione dei costumi, con risultati
spesso di altissimo livello artistico.
In periodi storici più recenti
e politicamente più stabili,
il racconto in Grecia è diventato
la forma artistica prediletta dai giovani
autori per far conoscere al pubblico
il proprio talento (celebri a questo
proposito sono i concorsi organizzati
negli ultimi anni da varie testate giornalistiche),
e un laboratorio di scrittura frequentato
anche da autori affermati. Scopo di
questa raccolta è fornire al
lettore italiano una piccola panoramica
di questa ricchissima tradizione. Sono
qui antologizzati i racconti di alcuni
dei maggiori narratori greci contemporanei
(tra cui Zyranna Zateli, Dimitris Nollas,
Tasos Kalutsas, Christòforos
Milionis, e altri), che dimostrano la
straordinaria vitalità di questo
genere narrativo e le caratteristiche
che esso assume in Grecia: deposito
di memorie storiche e personali e di
ricordi che scaturiscono dall’ascolto
di una vecchia canzone o dalla visione
di luoghi che il tempo ha profondamente
cambiato, vagabondaggio nel passato
e fuga nel sogno, o fulminante costruzione
di mondi fantastici.
|

31.
Autori Vari
Racconti greci
contemporanei
trad. di Tatiana Milioni
pp. 78, € 9,80
2002
ISBN 88-8306-065-2
|
|
Notizie
sull’autore:
Autori
presenti nella raccolta: Dimitris Nollas,
Christòforos Milionis, Zyranna
Zateli, Marios Chakkas, Tasos Kalutsas,
Ilias Papadimitrakòpulos, Tolis
Kazantzìs, Kei Tsitseli. |
|
|
|
| 32.
Rea Galanaki
Elena Nessuno
La
vicenda di Elena Altamura-Búkuras
è la storia di un enigma. Elena
è figlia di un secolo patrigno,
il suo destino di donna è ancorato
alla terraferma, al matrimonio, ai figli,
ai doveri verso i malati e i morti.
Ma lei ha in dote un talento e una passione
che la divorano. Ha l’animo robusto
come lo scafo di una nave ed è
nata per solcare i mari dell’arte,
preclusi alle donne. Per dipingere,
Elena si ribella a una vita meschina
e prende il mare, “destino di
ogni greco”, alla volta dell’Italia,
dove assume le sembianze di un uomo,
Nessuno. Ma un Vento impetuoso, che
ha il nome e le fattezze irresistibili
di un artista, Francesco Saverio Altamura,
la trascina in acque avverse, quelle
dell’amore: dono e sofferenza,
che cambia il corso della vita, e che
per lei sarà feroce come una
punizione. Dal padre marinaio, però,
Elena ha imparato anche a rischiare
l’avventura del ritorno, l’azzardo
del lutto e del naufragio. Rinnega il
Vento, il piacere delle sue braccia,
il dolore dell’abbandono, e riprende
la via del mare, verso l’isola
di Spetses. Ma il destino, questa forza
oscura che guida gli uomini lungo un
cerchio in cui l’inizio corrisponde
sempre alla fine, non perdona la sua
ribellione e la condanna alla solitudine,
“la peggiore sconfitta femminile”.
Rea Galanaki, raffinatissima scrittrice
greca, offre al lettore un viaggio magico
nell’anima della donna-uomo Elena-Nessuno,
e con il suo stile poetico scandaglia
gli angoli più riposti dell’esistenza
e la tragedia racchiusa in ogni esperienza
umana.
|

32.
Rea Galanaki
Elena Nessuno
trad. di Gabriella Macrì
pp. 192, € 13,50
2003
ISBN 88-8306-111-X
|
|
Notizie
sull’autore:
Rea
Galanaki è nata a Iraklio, a
Creta, nel 1947. Ha studiato Storia
e Archeologia all’Università
di Atene. Vive a Patrasso. Ha esordito
in letteratura con la raccolta di versi
Eppur gioiosa (1975), cui hanno
fatto seguito Le miniere (1979),
La torta (1980), Dove vive
il lupo? (1982) e la raccolta di
racconti Racconti concentrici
(1986). Nel 1989 ha pubblicato il suo
primo romanzo, La vita di Ismaìl
Ferik pascià, che è
stato tradotto in numerose lingue. Nel
1993 è uscito il suo secondo
romanzo, Mi firmerò Luis.
Nel 1997 ha pubblicato il volume di
saggi “Reo soldato”?
Note, pensieri e commenti sulla letteratura.
Nel 1999 ha vinto il Premio nazionale
per il romanzo con Elena Nessuno.
|
|
|
|
| 33.
Nikos Panaghiotòpulos
Polvere
di stelle. Diario di un extraterrestre.
“Tu
non sei come gli altri bambini”,
gli hanno detto. Lui, Ziggy Stardust,
non può correre e stancarsi,
farsi venire il fiatone come i suoi
coetanei, perché il suo cuore
malato può cedere. Lo educano
a “diventare uomo”, lo mandano
a scuola per imparare cose inutili.
Ma lui non vuole assomigliare a nessuno,
perché è un extraterrestre.
Viene da un pianeta sconosciuto agli
astronomi: Marfan. E non vuole diventare
un uomo. Perché gli uomini si
dimenticano presto che esistono altri
mondi, e smettono di cercare, si ostinano
a non capire. Gli uomini fanno di tutto
per cambiare chi non è come loro,
oppure lo distruggono. Ziggy sa che
sulla Terra esistono altri extraterrestri:
un vicino di letto all’ospedale,
la compagna di banco dai capelli rossi,
il suo migliore amico. E molti altri.
A lui non interessano videogiochi, campi
di calcio, lavagne. Lui sogna chimere
splendenti nei cieli della vita. Ha
un cuore malato ma l’anima incontaminata,
è una meteora d’innocenza
caduta nel cuore smemorato degli uomini.
Per generare nuove forme di vita.
|

33.
Nikos Panaghiotòpulos
Polvere
di stelle
trad. di Alberto Gabrieli
pp. 262, € 13,50
2002
ISBN 88-8306-084-9
|
|
Notizie
sull’autore:
Nikos Panaghiotòpulos
è nato ad Atene nel 1963. Ha
studiato ingegneria e ha lavorato come
redattore letterario in diversi giornali,
riviste e per la televisione. Dal 1992
fa lo sceneggiatore. Nel 1997 ha pubblicato
il volume di racconti La colpa dei
materiali. Il suo primo romanzo,
Polvere di stelle (1998), è
stato tradotto in diverse lingue. Nel
2002 è uscito il suo secondo
romanzo, Il gene del dubbio. |
|
|
|
| 34.
Ioanna Karistiani
Il vestito in
terra
Il
secondo romanzo di Ioanna Karistiani
ne ha confermato il grande talento letterario
e si è rivelato un nuovo, straordinario
successo editoriale. La Karistiani torna
a indagare nelle pieghe più riposte
dell’animo umano con la sua scrittura
intensa e inquieta, si pone ancora dalla
parte degli sconfitti, di coloro che
cercano e non trovano una conciliazione
con il proprio passato e con la propria
storia. I protagonisti del Vestito
in terra sono due cugini con lo
stesso nome, Kiriakos Rusiàs,
divisi da una faida familiare sul suolo
cretese. Ma l’occhio della Karistiani
non è quello distaccato dell’antropologo.
Alla scrittrice sta a cuore scavare
negli istinti omicidi di ciascuno di
noi, lontano dalle interpretazioni tradizionali
della violenza. I suoi strumenti sono
anche stavolta la vertiginosa bellezza
del paesaggio greco, i profumi inebrianti
della tsikudià e dell’origano;
l’insostenibile silenzio dei vivi
e l’assoluta solitudine dei morti;
la duplicità di cui è
intessuta la vita umana; l’evidenza
pietrosa della lingua, scabra e incisiva.
E alla fine di questo viaggio nei cuori
e nell’anima di uomini segnati
dal destino, rimane il problema fondamentale,
riassunto dalla Karistiani stessa in
un’intervista: “La questione
non è chi è capace di
uccidere, ma chi non è in grado
di farlo”.
|

34.
Ioanna Karistiani
Il vestito in
terra
trad. di Maurizio De Rosa
pp. 276, € 13,50
2002
ISBN 88-8306-075-X
|
|
Notizie
sull’autore:
Ioanna
Karistiani è nata Chanià,
nell’isola di Creta, e vive ad
Atene. Esercita la professione di illustratrice
e ha collaborato con numerose testate
greche e straniere. Ha scritto sceneggiature
cinematografiche per diversi registi,
tra cui quella del film Le spose,
diretto da Pandelìs Vùlgaris
e prodotto da Martin Scorsese, ed
Estrella mi vida, di Costas Gravas.
Nel 1995 pubblicò il suo primo
libro, la raccolta di racconti La
signora Kataki. Il romanzo L’isola
dei gelsomini (in questa stessa
collana, Aristea 15) è stato
tradotto in diversi Paesi d’Europa.
Nel 2000 è uscito il suo secondo
romanzo Il vestito in terra,
che in Grecia ha ottenuto il primo premio
della prestigiosa rivista letteraria
“Diavazo”.
|
|
|
|
| 35.
Ghiorgos Leonardos
Il pirata
Barbarossa
Un
antico manoscritto, ritrovato dopo secoli
di oblio nella cripta di un monastero
di Citera, narra la storia sanguinosa
e avvincente dei due corsari-fratelli
Barbarossa. Da un umile villaggio di
pescatori a Lesbo alla corte del sultano,
dalle oscure stanze del potere della
Serenissima Repubblica fino ai lussuosi
palazzi di Algeri, la realtà
storica si intreccia con la leggenda
in un’incessante cascata di immagini
che si susseguono serrate come in un
film trascinando il lettore in un mondo
di avventurieri spietati ma leali, di
governanti corrotti e di prelati disposti
a tutto. Greci e turchi, cristiani e
musulmani, veneti e genovesi, spagnoli
e francesi si abbandonano sfrenatamente
all’orgia del saccheggio, del
contrabbando e della violenza. I due
Barbarossa, Andrea Doria, Solimano il
Magnifico, Francesco di Francia, Isabella
di Spagna, con le loro rivalità,
i loro odî, gli amori, le passioni,
i delitti ma anche l’intelligenza
abbandonano gli scaffali polverosi della
Storia e ci conducono all’epoca
della pirateria e dell’incertezza.
Un affresco che ha i colori tenebrosi
del delitto e della ferocia, ma soprattutto
quelli abbaglianti della passione, del
coraggio e dell’intelligenza.
|

35.
Ghiorgos Leonardos
Il pirata
Barbarossa
trad. di Gilda Tentorio
pp. 252, € 13,50
2002
ISBN 88-8306-080-6
|
|
Notizie
sull’autore:
Ghiorgos Leonardos è nato nel
1937 ad Alessandria d’Egitto,
dove dal 1953 ha pubblicato i suoi primi
libri. In seguito ha lavorato come giornalista
presso diverse testate e televisioni
greche. Dal 1964 al 1976 è stato
corrispondente da Belgrado della maggiore
agenzia di stampa greca, e successivamente
da New York. Ha fatto anche l’inviato
di guerra in Vietnam, nel conflitto
tra Iran e Irak e nella Prima Guerra
del Golfo. Oltre al Pirata Barbarossa,
tradotto in inglese, ha pubblicato i
romanzi La casa sulla catacombe,
I poli del magnete, Gli
amanti della terra, Eva,
Il canto dell’anima.
|
|
|
|
|
|
CROCETTI EDITORE
Via E. Falck, 53 - 20151 Milano
tel. +39 02 3538277
Ufficio stampa addettostampa71@tiscali.it
|
|